Musikalisk svärta





Trycksvärta enligt Hwang


Pinkerton:
Cio-Cio-San.
Hennes vänner kallar henne Butterfly.
Sharpless, hon äter ur min hand!

Sharpless:
Hon måste vara väldigt hungrig.

---

Gallimard:
Jag ber.
Detta är onödigt.
Jag vet vad du är.

Song:
Gör du?
Vad är jag då?

Gallimard:
En - en man.

Song:
Du tror inte riktigt på det.
/.../

Gallimard:
Titta på dig!
Du är en man!

(Han börjar skratta igen)

Song:
Jag förstår inte vad som kan vara så roligt.

Gallimard:
"Jag förstår inte!"
Jag menar att du aldrig hade mycket sinne för humor, inte sant?
Jag kan inte låta bli att tänka att jag slösat så mycket tid bara på en man!

Song:
Vänta.
Jag är inte "bara en man".
/.../

Song:
Jag är inte bara någon man.

Gallimard:
Tala om då vad du är?
/.../

Song:
Jag är din Butterfly.
Under alla klänningar, under allting var det alltid jag.
Öppna dina ögon och erkänn att du avgudar mig.

(Han tar sin hand från Gallimards ögon)

Gallimard:
Du som visste alla mina innersta önskningar
- hur kunde du, av alla människor, göra ett sådant misstag?

Song:
Vad?

Gallimard:
Du visade mig ditt sanna jag, medan allt jag älskade var en lögn.
En perfekt lögn som du tillät falla på marken
- och nu är den gammal och solkig.

Song:
Så - du älskade mig alltså aldrig på riktigt? Bara när jag spelade rollen?

Utan ord


Jag rör mig bara,
rör enbart dig,
säger inga ord,
låter kroppen lära:
inga ord kan stå för det här.

Vad kan säga nu när jag menar det jag säger?

Rättfärdigas uttalade lögner,
lögner där inga känslor var betydande,
lögner som var tomma ord,
av att en då var omedveten om meningslösheten i det som sades?

Ställ mig till svars,
ställ mig till svars för att jag sa vad som förväntades

Tystnad, tagning.

Ord: somatisk input


Drawing of PET scans of the left celebral hemisphere shows that areas of relative neuronal activation
due to when subjects performed various activities.

A: Looking at words activated the primary visual cortex and part of the visual association cortex.
B: Listening to words activated an are at the junction of the temporal and the parietal cortex.
C: Speaking words activated Broca's area and the adjacent frontal lobe.
D: Thinking about words activated large areas, including most of the frontal lobe.


RESONANS
[Fenomen hos vibrerande system: en pådrivande kraft påverkar energiflödet]
[Rörelse som i kemisk förening leder till rörelse]
[Hjärtats resonans]

Kulinarisk svärta





Hjärtat i ett syntaxfel


inte ett ord om kärlek yttrades

när jag vill säga
inte kan säga
allt
det vill säga
allt jag vill få sagt

men uppenbarligen var det fråga om kärlek och därför behövdes inga ord

Trycksvärta enligt Gabri



7. Overwhelming you and me,
there are words that remain abstract and words that fall close to home.
Can one say the home is an intimate place?
Can one say the home will always be unhomely?
Can one say that we are never at home, even when at home?
And to think that even when we offer our home to an Other,
it is not our home to offer. Our home is not our home.
Simply, our homeland, not our home-land.
[It didn't work]

7a. Do the dead have a home? Is a resting place a home?

7b. My body, which is not mine at all, exposed to forces opening up to an outside, infinite, bursting, dispersing, potent, unexpected, and, thus, fragile.

8. Wait a moment, I need a rest.

9. Language is interminable, but how to be intimate with language? How to be intimate in language?

9a. Can we be intimate in language?
Can we be intimate in any way other than in language?
And I ask you, sincerely (with all the ambiguities of sincerity), in whose language?

10. [Withdrawn]

11. There is nothing one can say without saying the saying of what one can say.
And yet, to say “no” or to say “yes” is already to draw closed the gates or open to an exterior of say-ability, which calls into question the initial point of departure.

11a. I wanted to write something related to the notion of intimacy.
But before thinking about intimacy, I would have to think about wanting.
What in fact is “wanting”?
What does it mean to say: “I want”?
To say: “I want to say”?
To say: “I want to write”?

11b. Is want desire? And if so, where does desire reside?
(Possibly inside the word itself –or would this just be wordplay?)