Kommentarer överflödiga


Ur omslagsvinjett, skrivet av Fiametta Ortega, år 1966:

... skriven i den "nya romanens" kompakta, objektiva, icke-kommenterande stil, med en exakthet, ja torka i språket som paradoxalt nog får tingens egen poesi att framträda tydligare än någonsin. /.../ Formen är varken jag, han eller hon utan "man" - ett slags kollektivt subjekt som omfattar än det ena än det andra men ofta betecknar en hel liten skara småflickor som ännu inte klart upplever sitt jags gränser mot yttervärlden och därför i stället insuper denna så tydligt, med alla sinnen öppna.

Efter texten




En bok är ett kollektiv av trycksvärta.
/Farrokhzad.



Slutgiltig svärta






SCHIBBOLET
[Från hebreiskans "shibbólet" (שִׁבֹּלֶת) : Ström]
[Gränsmarkör och språkgemenskap: Torrent]
[Det står skrivet i pannan på mig]

Det finstilta


Det handlar inte om att läsa mellan raderna.
Mellan raderna finns varken mer eller mindre än nödvändigt utrymme.

det finstilta är aldrig i gemen

Så mycket gemensamma nämnare
för att få så lite sagt.