Förlorat i översättning
Två par ögon utan skärpa
en mun utan ett språk
kroppen som utropstecken.
Intensiva snabba överröstar
röstens öppnande stängande försök
kroppen som utropstecken.
Rök som gemensamma andetag
tandrader där talet inte når
kroppen som utropstecken.
Runt handleder i blickar neon
läpparna gör närvaro
kroppen som utropstecken.
Liftarens guide till galaxen | Litterära figurer | Fiktiva djur | Webbaserade tjänster
Trycksvärta enligt Mullen
ATT LIGGA MED LEXIKONET
Jag vill långhångla med min eskort med silvertungan,
vars läppar är redo att läsa mina glänsande glosor.
Lexikonet,
denna följsamma partner, konversant och verserad i diverse slags ordkonst, är alls inte avog till den underligt sömnlösa läsarens ensamma sysselsättningar.
/.../
Upphetsade av myriaderna av möjligheter prövar vi de mest perversa ställningar medan vår nattövning pågår: penetrerandet av verkets denotativa kropp. Varje avvikelse från språkets logik kan vara ett uppslagsord i ett symptomatiskt lexikon. Den alfabetiska ordningen hos denna digra trave av visdom kan ge upphov till tjock thesaurus av tydliga hallucinationer.
Vid sidan av sängen öppnar sig ett block för registrering av de migrerande ordens meandringar. I de rapida rörelserna hos poetens mörkerseende ögon finns denna diktamen inkodad, likt ett hemligt akrostikon som bygger på den älskades namn.
En tyst minut
War torn, afraid to speak
We dare to breathe
At the close of day
The sunset cloaks
These words in shadowplay
Here and now, long and loud
My heart cries out
And the naked bone of an echo says
Don't walk away
Reach out your hands
I'm just a step away
How in the world
Can I wish for this?
Never to be torn apart
Close to you
'Til the last beat
Of my heart
How in the world
Can I wish for this?
Never to be torn apart
'Til the last beat
'Til the last fleeting beat
Of my heart
Någonting otalt
Det finns ingen uppriktighet mellan dessa väggar
någonting otalt breder ut sig utan att träffa hud.
En momental klarsyn som byts mot det tillrättalagda
när överflödet av känslospråk läcker in i handlingarna
rörelsen däremellan:
att lyssna på ord utan att någonting blir sagt.
In a manner of speaking
semantics won't do
In this life that we live we only make do
and the way that we feel
might have to be sacrified
semantics won't do
In this life that we live we only make do
and the way that we feel
might have to be sacrified
Det finns inga pauser hur mycket du än avvaktar,
talartiden går
du
inväntar, tvekar, biter ihop tänderna framför orden.
Tar du inte bladet från munnen försvinner ord,
ord som blir andra ord,
andra meningar till andra personer i andra liv.
Andra liv som är vårt olevda liv.
speak now or forever hold your peace
Vi talar
och låter tomma ord täcka upp där skenet bedrar.
För skenet bedrar och du bedrar samtidigt som jag bedrar mig själv.
Jag säger emot, förnekar, bortförklarar och skrattar.
Skrattar högt och talar tyst.
Plump i protokollet
Nej, det var inte så jag menade
Ibland säger jag sådant jag inte menar
Jag menar inte alltid sådant jag säger
Jag säger inte alltid sådant jag menar
Jag menade det inte
Läpparnas bekännelse
Nu sa jag för mycket
Jag säger så mycket
Ibland säger jag sådant jag inte menar
Jag menar inte alltid sådant jag säger
Jag säger inte alltid sådant jag menar
Jag menade det inte
Läpparnas bekännelse
Nu sa jag för mycket
Jag säger så mycket
Fel av mig
Jag uttryckte mig klumpigt
Jag var lite hastig där med formuleringen
Jag slirar
Jag försa mig
Tala är silver tiga är guld
Tystnaden tiger still
Lyssna inte på vad jag säger
Munnen pratar medan tanken står stilla
Ibland tänker jag inte på vad jag säger
Jag uttryckte mig inte så
Nu felciterar du
Det har jag inte sagt
När sa jag så
Det var ett uttryck
Det säger du att jag sagt
Det menar du att jag säger
Du läser in för mycket i vad jag säger
Du tolkar mig bokstavligt
Sa och sa
Ja men nu säger jag inte mer
Jag uttryckte mig klumpigt
Jag var lite hastig där med formuleringen
Jag slirar
Jag försa mig
Tala är silver tiga är guld
Tystnaden tiger still
Lyssna inte på vad jag säger
Munnen pratar medan tanken står stilla
Ibland tänker jag inte på vad jag säger
Jag uttryckte mig inte så
Nu felciterar du
Det har jag inte sagt
När sa jag så
Det var ett uttryck
Det säger du att jag sagt
Det menar du att jag säger
Du läser in för mycket i vad jag säger
Du tolkar mig bokstavligt
Sa och sa
Ja men nu säger jag inte mer
Dina ord
DINA ORD ÄR INTE DINA ORD
DINA ORD HAR DU TAGIT FRÅN NÅGON ANNAN
DINA ORD HAR DU BARA TILL LÅNS
DINA ORD HÖRDE JAG NÅGON ANNANSTANS IGÅR
DINA ORD TROR DU INTE ENS SJÄLV PÅ
DINA ORD ÄR SAMMA SOM MINA ORD
DINA ORD HAR DU TAGIT FRÅN NÅGON ANNAN
DINA ORD HAR DU BARA TILL LÅNS
DINA ORD HÖRDE JAG NÅGON ANNANSTANS IGÅR
DINA ORD TROR DU INTE ENS SJÄLV PÅ
DINA ORD ÄR SAMMA SOM MINA ORD
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)